Interpretation Archives - Interpro Translation Solutions https://www.interproinc.com/tag/interpretation/ Professional Translation Services | World-Class Language Services to Effectively Reach Your Multilingual Audience Sat, 05 Apr 2025 21:21:20 +0000 en-US hourly 1 https://www.interproinc.com/wp-content/uploads/2025/02/cropped-ITS-ball-32x32.png Interpretation Archives - Interpro Translation Solutions https://www.interproinc.com/tag/interpretation/ 32 32 Remote Simultaneous Interpretation for Events: A Comprehensive Guide https://www.interproinc.com/remote-simultaneous-interpretation-for-events-a-comprehensive-guide/ Mon, 18 Dec 2023 21:06:30 +0000 https://interprostgstg.wpenginepowered.com/?p=332 Remote simultaneous interpretation (RSI) is a technological wonder that gathers individuals from all languages—in real-time. In today’s business landscape, inclusivity is at the forefront of business decisions and practices, which also applies to meetings and events. Besides being the right thing to do, inclusive meeting planning allows you to reach more of your audience. So…

The post Remote Simultaneous Interpretation for Events: A Comprehensive Guide appeared first on Interpro Translation Solutions.

]]>
Remote simultaneous interpretation (RSI) is a technological wonder that gathers individuals from all languages—in real-time. In today’s business landscape, inclusivity is at the forefront of business decisions and practices, which also applies to meetings and events. Besides being the right thing to do, inclusive meeting planning allows you to reach more of your audience.

So the big question is – how can you reach people speaking multiple languages in different locations in real-time?

The answer is remote simultaneous interpretation (also known as RSI or simultaneous interpretation).

Do you need remote simultaneous interpretation services for your next event? Contact Interpro’s RSI experts to help you navigate your interpretation options.

As business becomes more global, there is an increasing need for multilingual conference interpreting. Remote simultaneous interpretation is the answer for your next event because:

  1. It’s the best choice for virtual (and often on-site) meetings.
  2. It promotes language inclusivity.
  3. It’s a straightforward interpretation answer (especially with the right software and interpreters).

Remote Simultaneous Interpretation Is the Best Choice for Meeting Interpretation

There are two options for providing interpretation services to your event attendees – on-site and remote interpretation.

Traditionally, on-site interpretation has interpreters physically present in the same room as the speakers. This can be useful in some cases, like if you need American Sign Language interpreters for your audience.

But what if you have a large multilingual audience and need many languages translated at once? Simultaneous interpreting could be a logistical challenge with 12 interpreters in the same room as your speaker. Not to mention the travel expenses to get that many extra people to your event!

On-site interpretation is not impossible; using soundproof booths paired with interpreter headsets and receivers eliminates the potential for clashing sounds. But if your venue is tight on space, has a limited budget, or the event is online, you may consider remote interpretation.

(The key to any interpretation project is to work with a partner who provides a project manager and technical support staff. A great partner for event interpretation will take ownership of the simultaneous interpretation process.)

What Is Remote Simultaneous Interpretation (RSI)?

Remote simultaneous interpretation is an interpretation solution that is 100% remote, using a smartphone app and headphones to provide interpreted information in real-time for multilingual conferences, events, and web meetings. All your audience will need is a strong web connection and headphones!

The “remote” part refers to the interpreters being not on-site but connected remotely to your meeting. Instead of a costly soundproof booth setup for each interpreter, the use of industry-leading technology solutions ensure linguistic comprehension for all attendees, no matter their preferred language.

Remote Simultaneous Interpretation vs. Onsite Simultaneous Interpretation

Remote simultaneous interpretation can have many benefits over traditional on-site simultaneous interpretation.

  1. It’s cost-effective. RSI minimizes travel-related expenses for the interpretation team and simplifies your planning.
  2. It’s logistically simple. There is a less complex venue setup when you use remote simultaneous interpretation. You can even modify interpretation assignments on short notice.
  3. It’s user-friendly. In today’s world, most people own smartphones and are familiar with apps. This makes RSI an easy solution for your attendees to use.
  4. It’s flexible and scalable. RSI software is cloud-based and can be used anytime, anywhere, for various languages. So whether you have one attendee and one language, or thousands of attendees with a dozen languages, RSI can accommodate your audience.

Remote Simultaneous Interpretation makes Meetings, Webinars, and Events Inclusive

Offering your content in multiple languages – for employees or customers – has become vital to businesses expanding globally. Language inclusivity and accessibility have become requirements for organizations that want to continue growing – especially with work shifting online in the past few years.

No matter the location or language of your audience, Interpro delivers multilingual web meetings in tandem with whichever platform you prefer. Whether you use Microsoft Teams, Go-To Webinar, Webex, Google Meet, or Zoom, we provide a streamlined event in accordance with the ISO 9001:2015 standard.

As you might imagine, remote video interpreting is a relatively new field. We find that KUDO is the industry-preferred software for general remote simultaneous interpretation and webinar interpretation. With a 3,000-attendee capacity per language and up to 32 languages simultaneously, you’ll have a truly inclusive experience for people worldwide in real-time.

Can RSI Work with Special Features on Video Meeting Platforms?

Technology often seems magical, and using remote simultaneous interpretation for virtual meetings is one of those cases! Interpro’s webinar interpretation and virtual meeting interpretation capabilities work with presentations and screen sharing, meaning your attendees won’t miss any critical information. RSI also works with on-demand polling, voting, and Q&A sessions, so every attendee has the best experience.

You can also record events using remote simultaneous interpretation for content re-use. This is especially helpful for on-demand virtual conferences, online educational libraries for continuing education credit, or if someone misses a meeting. You’ll provide an inclusive experience for every person who engages with your content.

Zoom Webinar Interpretation

Zoom’s recent explosion in popularity has made it a must-have tool for both meetings and webinars. And we are Interpro get asked a lot about Zoom meeting and webinar interpretation. Fortunately, Zoom interpretation is easy with—you guessed it—the right partner.

If you try to go it alone, simultaneous interpretation can get expensive quickly. Not only will you need to provide the interpreters, interpreting software, project management, and tech support, but a higher Zoom account level is also required. This adds to the time and expense invested in your meeting.

Interpretation for Zoom webinars is a turnkey service that Interpro delivers to our clients. Although KUDO is once again our technology of choice, our dedicated project managers are experts at managing simultaneous interpretation for Zoom webinars.

Facilitating Remote Simultaneous Interpretation Is Easy (With the Right Partner)

The Industry Standard for RSI Software

It’s impossible to use RSI flawlessly without investing in the right technology and the right partner to help you along the way. Interpro Translation Solutions uses KUDO RSI software and the highest quality interpreters available for your event.

KUDO is the preferred remote simultaneous interpretation software and one of the most recommended systems in the industry. KUDO was created by global interpretation experts and can be used with more than 200 languages and American Sign Language.

“KUDO is the best RSI solution we’ve found that can be used not only for on-site meeting interpretation but also integrate and work in tandem with virtual meeting software,” says Nicholas Strozza, Vice President of Marketing and Sales at Interpro Translation Solutions. “It’s used industry-wide for a reason—it works.”

Can I Use RSI Software Myself?

As a professional Language Service Provider (LSP), Interpro does not recommend trying to take on the massive project of using remote simultaneous interpretation software yourself.

KUDO is an amazing resource for conference planners and event coordinators who are looking to make their events more inclusive. But no software solution can fully replace the human experience. You need a partner who has the necessary tech stack AND provides tech support to keep your meeting running smoothly. Your partner should also be able to provide the interpreters and manage the entire process to ensure a successful event.

You can be more efficient and have a better interpretation experience working with a language partner like Interpro who takes ownership of the multilingual aspects of your event.

When working with a language partner, your remote simultaneous partner should:

  1. Provide a project manager as the single point of contact for your event interpretation.
    This gives you a single contact to work with, rather than multiple interpreters, technicians, and software. In addition, it reduces confusion during the process for both you and the interpreters.
  2. Manage the RSI software.
    Your partner is the language expert. They know how to make the software work for you, not against you, for a flawless event.
  3. Source and schedule qualified interpreters.
    You want to ensure your interpreters can actually communicate your message correctly. Depending on your event’s language, location, and industry, your RSI partner will consider local and industry certifications and best practices when selecting interpreters for your event.
  4. Communicate concerns and reference materials between you and the interpreter.
    This help minimizes linguistic barriers and ensures the interpreter is prepared for any unique subject matter terminology that may arise during the event.
  5. Offer technical support before and during your event.
    Because technology is great when it works, but you don’t want to be without an RSI expert when it doesn’t.
  6. Translate event materials after the event. Need the event recording subtitled in a new language? Or a post-event email with a PDF of the content provided translated? A translation agency like Interpro can seamlessly move from the interpretation services to translation services (all without changing your single point of contact mentioned in #1).

“With Interpro, you provide us the event details and languages needed, and we take care of the rest,” says Letícia Barroso, Project Manager at Interpro. “Each event receives a dedicated project manager to coordinate the meeting interpretation and makes sure the interpreters are prepared during the live event. We also assign a tech support professional who handles sound checks and can handle any issues on the fly. We never leave the planners to face RSI on their own.”

How do I get RSI for my next virtual event?

If you’ve decided to work with a translation agency like Interpro Translation Solutions, you’ll want to provide:

  1. Your event date. The further in advance you can provide your event date, the easier it is to secure an interpreter.
  2. Interpretation language requirements. Easy – what languages do you want your interpretation in?
  3. Event topic. Will your event discuss medical terminology? Technology? Legal? Finance? Safety? Knowing the content of your event can help us source a subject matter expert when possible and prepare them for any language terminology that may occur during your event.

Working with Interpro Translation Services is a hassle-free interpretation solution! We provide seamless on-site or remote simultaneous interpretation services with industry-standard software, experienced interpreters, tech support, and a dedicated project manager.

Get an Interpretation Quote for Your Event

Other Related Articles
Interpretation Solutions – Get Professional Interpretation Services
Guide to Webinar Interpretation

The post Remote Simultaneous Interpretation for Events: A Comprehensive Guide appeared first on Interpro Translation Solutions.

]]>
Maximize Your Reach with Remote Simultaneous Interpretation https://www.interproinc.com/maximize-your-reach-with-remote-simultaneous-interpretation/ Mon, 18 Dec 2023 21:06:20 +0000 https://interprostgstg.wpenginepowered.com/?p=307 Derived from better internet connectivity, robust mobile environments, and improved online conferencing platforms, Remote Simultaneous Interpretation (RSI) has become increasingly prevalent in the past few years. During the COVID-19 pandemic, with most educational (and other) events having to “pivot” to remote and online-based, this state-of-the-art interpretation technology had a chance to flourish. Its convenience, ease…

The post Maximize Your Reach with Remote Simultaneous Interpretation appeared first on Interpro Translation Solutions.

]]>
Derived from better internet connectivity, robust mobile environments, and improved online conferencing platforms, Remote Simultaneous Interpretation (RSI) has become increasingly prevalent in the past few years. During the COVID-19 pandemic, with most educational (and other) events having to “pivot” to remote and online-based, this state-of-the-art interpretation technology had a chance to flourish. Its convenience, ease of use, and realm of previously uncharted possibilities laid the foundation for this tech-savvy technology to become one of the most efficient ways to include and reach diverse audiences.

In this article, we will discuss:

    1. some points to consider as you are planning an event during which you want to offer interpretation to your audience
    2. general requirements for RSI
    3. what to expect on the date of the event

Points to Consider

One of the most important aspects of Remote Simultaneous Interpretation, as the name already indicates, is just that — its REMOTE nature! This means not only can interpreters work from anywhere in the world, but also that the attendees of your event can listen – in their own preferred language — from wherever they may be located. This increases the reach of your message, and the number of people who can benefit from and join your event. The process usually allows for as many languages as needed, even in multiple concurrent rooms. All that without the cost and liability traditionally associated with the installation of an interpretation booth, distribution of transmitters, and prohibitive travel expenses.

Another reason to consider RSI is the type of event, or presentation, you’re hosting. For online events, for example, RSI allows 2-way communication, emulating a real-life scenario of interpretation, and creating space for interaction between panelists and attendees. So, if you are planning to host a workshop where there could be the potential for people to interact with the speaker, RSI has the capability of bridging the gap between speaker and audience in order to promote the exchange needed. Planning to host a regular PowerPoint presentation instead? RSI is perfect for that, too! Attendees can watch the presentation, and listen to the audio in their own language, on their preferred device, without missing a beat.

The final – and probably most important item to consider – is RSI’s accessibility capabilities. For most events, Remote Simultaneous Interpretation makes the interpretation process easy, straightforward, and user friendly. As the user may be accessing the event via their own personal devices, they can enjoy the comfort and setup of their familiar environments, with little or no learning curve. In tandem, it’s crucial to have a reliable internet connection. This is true from both the host’s and the attendees’ perspectives. For the host, at an on-site event, for instance, the presentation needs to be streamed through the interpretation platform so that the interpreters can follow the actual presentation, as facial expressions, mannerisms, and other visual cues are as important as the audio itself. For the attendees, the better and more stable the connection, the more seamless the experience will be, absent any delays and buffering.

General Requirements

As previously mentioned, the number one requirement is internet! A reliable, high-speed connection will be needed depending on the type of RSI for your event.

Next, you’ll need to establish the number of attendees, and the manner of the presentation itself. For our Remote Simultaneous Interpretation projects, we use and recommend KUDO as the RSI platform. KUDO was developed with multilingual aspects and capabilities in mind that can be accessed on both mobile devices or desktops, and allows for one or multiple-way interactions. It allows the event to take place directly within the platform, or as an accessory to another forum such as Zoom and Go to Meeting.

Our interpreters are always selected with the subject matter of the presentation in mind, but the style of the presenter, and specific terminology choices, can vary from person to person. With that in mind, it’s vital to provide content in order to prepare the interpreters with the speaking style of the presenter(s). For that, you should always have reference material ready (or planned) to send to the interpreters as early as possible. Types of reference materials include:

  • presentation slide decks
  • speaker notes
  • potential questions
  • speaker bios
  • agendas/programming

These materials give the interpreters the opportunity to become more familiar with the structure and style of the presentation, creating the best and most accurate interpretation for your attendees.

What to expect

For on-site events, one of the greatest unforeseen benefits of RSI is that it takes up very little space when compared to traditional on-site interpretation. So, on the day of your event, you should expect to not see multiple sound booths set up in your venue for the interpreters to work from, nor any complex sound equipment. You will also not have to deal with accommodations and interpreter travel expenses, insurance for transmitters, or the learning curve of how to operate them, as all of these elements are superfluous with Remote Simultaneous Interpretation – even if your event is in person and on-site.

With RSI, what you can expect is interpreters working from literally anywhere in the world, allowing for more space at your event for info booths, attendees, displays, or to better comply with any restrictions/special circumstances! You should also expect simple and intuitive instructions for accessing and navigating the interpretation platform. In our case, these instructions are provided upon confirmation of the project, and, if you’d prefer, made available in the preferred language of your target audience.

Additionally, a very popular option clients take advantage of with RSI is that the session can be easily recorded for your organization to use later on, either with or without the original audio. Whether the idea is to email a copy to the attendees, post it on your website to be accessed for organization members, or to just keep for your records, all you need to do is let us know you’d like to activate this feature!

To Conclude

Finally, you can expect your event to run as intended – hassle-free – knowing that Interpro Translation Solutions has you and your attendees covered for any interpretation/translation needs.

If you’d be interested in exploring how Remote Simultaneous Interpretation can work for your event, please feel free to contact us at your convenience! We are here to help you reach your audiences in a way that makes them feel most comfortable and included.

The post Maximize Your Reach with Remote Simultaneous Interpretation appeared first on Interpro Translation Solutions.

]]>
Interpretation for On-Site Events: A Comprehensive Guide to Planning a Successful Conference https://www.interproinc.com/planning-a-conference-with-event-interpretation/ Mon, 18 Dec 2023 21:06:11 +0000 https://interprostgstg.wpenginepowered.com/?p=259 Perhaps you’re putting on a workshop, or maybe you’re hosting a trade show. No matter the size or the purpose of your event, there’s a good chance that you may need event interpretation services. As your business or association expands, this need is likely to grow. While most organizations will need to rely on professional…

The post Interpretation for On-Site Events: A Comprehensive Guide to Planning a Successful Conference appeared first on Interpro Translation Solutions.

]]>
Perhaps you’re putting on a workshop, or maybe you’re hosting a trade show. No matter the size or the purpose of your event, there’s a good chance that you may need event interpretation services. As your business or association expands, this need is likely to grow. While most organizations will need to rely on professional event interpretation providers to ensure the most successful event possible, there are ways in which to prepare.

Why opt for professional event interpretation?

Your message deserves to be heard. It also deserves to be heard in a way that makes a meaningful impact. While it seems as though the internet abounds with countless interpretation options, skilled professionals will clarify your meaning and help you to avoid embarrassing gaffes. If participants are left with more questions than answers, you could jeopardize the credibility of your company. If people are left feeling insulted, the impact could be far worse.

Professional event interpretation is the antidote to questionable online guessing games. A team of skilled professionals is not only well versed in the language, but also understands the skills, techniques, and equipment required to provide interpretation services at an event, regardless of its scale. From small meetings to entire conventions, professional event interpretation teams will get the job done right.

Event translation styles

Depending on the logistics of your event, there are two different styles of event translation to consider: live simultaneous interpretation and remote simultaneous interpretation. Understanding a little bit more about the differences between these two style types can help you decide which one is right for you and your attendees.

Live simultaneous interpretation

This style of event translation is probably the one that comes to mind when you first think about interpretation. With live simultaneous interpretation, an interpreter simultaneously interprets what a speaker is saying as she/he is saying it. They are also interpreting live, usually from a sound-proof booth specifically designed for the purpose. Because interpretation is scalable, this style of event interpretation is appropriate for both smaller settings such as board meetings all the way up to heavily attended multilingual conferences.

Remote simultaneous interpretation

Another professional interpretation option is remote simultaneous interpretation (RSI). With RSI, audience participants are able to listen to the event using headphones and electronic devices such as smartphones and tablets. The source language audio is interpreted into their native languages in real-time. The benefits of remote simultaneous interpretation include increased flexibility, shorter ramp-up time, and reduced costs. Web meetings and international conferences are two ideal candidates for remote simultaneous interpretation given their large attendee potential. However, RSI is suitable for any type of event.

What can I do to prepare for event interpretation?

Working with a professional event interpretation team should put your mind at ease, especially one like Interpro that offers turnkey interpretation services. Even so, since you want your work to be as efficient as possible, there are some factors to take into consideration:

1.   Timing is everything.

If you think that event interpretation is appropriate for your company’s next event, be sure to plan in advance. While professional teams can work quickly, and RSI has a shorter ramp-up time, booking your event interpreter well in advance is crucial as it ensures the right interpreter will be available for your event.

2.   Details matter.

The size and location of your event will determine the most effective interpretation style for your event. The more details that you can address – as far in advance as possible – the better. You will want to consider the logistics of the event, such as presentations, lectures, community meetings, and venue. You will need to identify the language(s) that your participants will require. Finally, you need to consider the size of your audience, as well as the number of speakers who will be presenting. Understanding and planning for all aspects of event interpretation is essential.

What else can I do to ensure a successful event?

Whether you’ve opted for traditional or remote simultaneous interpretation, taking care of a few small details the day of the event will go a long way to ensuring success.

1.   Double check the equipment.

A professional interpretation team will ensure that the right equipment is available, set up, and ready to go. However, there are several items you will want to test the day of the event:

  • Make sure the Wi-Fi is up and that everyone is able to access it easily.
  • Test all of the technology your speakers will be using, including PCs/laptops, projectors, and clickers.
2.   Bring extra copies of materials.

In the time leading up to your event, you’ll collaborate with an event interpretation team as well as your team’s dedicated Project Manager. During that time, you’ll share information about the event, including topics covered. The day of the event, it is useful to have extra copies of materials to distribute to your interpreters, just in case.

3.   Check in with your speakers.

Interpreters are skilled at capturing a speaker’s exact meaning. Still, you will want to remind your speakers of a few things in advance. They should know to:

  • Enunciate clearly;
  • Speak loudly, but refrain from shouting;
  • Avoid slang whenever possible.

Speakers don’t need to make major modifications to their delivery. In fact, these tips constitute basic speaking techniques that any professional presenter would be aware of.

Final thoughts

From business meetings held in board rooms, to keynote sessions taking place at convention centers, events of all sizes can benefit from event interpretation. Partnering with a professional interpretation organization like Interpro will ensure that your message will be communicated accurately and clearly. Taking these steps during the initial planning process and on the day of the event will ensure the success of your event, and the satisfaction of every participant.

The post Interpretation for On-Site Events: A Comprehensive Guide to Planning a Successful Conference appeared first on Interpro Translation Solutions.

]]>
Event Interpretation: 6 Key Tips for Success https://www.interproinc.com/event-interpretation-six-key-tips-for-success/ Mon, 18 Dec 2023 21:06:11 +0000 https://interprostgstg.wpenginepowered.com/?p=267 Your organization is planning a big event. Perhaps it is a conference, a convention, or maybe a webinar that will deliver critical information to clients, prospects, or employees. What happens when the language of your event is not one that is well understood by the participants? Event interpretation may very well be the difference between…

The post Event Interpretation: 6 Key Tips for Success appeared first on Interpro Translation Solutions.

]]>
Your organization is planning a big event. Perhaps it is a conference, a convention, or maybe a webinar that will deliver critical information to clients, prospects, or employees. What happens when the language of your event is not one that is well understood by the participants? Event interpretation may very well be the difference between a successful event, and one which proves unproductive – at best – for many in your audience.

You may have contracted for event interpretation services in the past, or perhaps this is something new that your organization is going to need. Either way, it’s critical for you to understand the basics of event interpretation. This blog shares:

  • What event interpretation is
  • What the benefits of working with a company that offers a turnkey interpretation solution are
  • What are the latest event interpretation trends

Let’s get started!

What is the Difference Between On-Site and Remote Interpretation?

There are two types of interpretation: on-site interpretation, and remote interpretation. Understanding the key similarities and differences between these can help you determine which interpretation option best meets your needs.

On-site interpretation takes place at the physical location of an event. Interpreters are present to communicate the presenter’s spoken information from one language into another, and vice-versa. This requires the use of a soundproof booth, allowing interpreters not only to hear what needs to be interpreted, but also to witness the speaker’s delivery.

Conversely, remote simultaneous interpretation (RSI) does not require an interpreter to be in the same room as the speaker and audience. Instead, audience members use headphones to listen to the speaker and hear the information in their own language, in real time.

One of the biggest advantages of RSI is that it eliminates the need for interpreter travel expenses and the use of special equipment. It is also a tech-savvy and innovative solution for organizations that are interested in being at the forefront of the latest technology.

Both interpretation styles are effective at ensuring that the linguistic needs of a multilingual audience are met. Engaging the services of a professional interpretation service provider can assist you in making the best decisions when planning your event.

Event Interpretation: Interpro’s Value-Add

Interpro offers a turnkey solution that organizes your workflow from start to finish. Working with a professional service provider eliminates guesswork and closes gaps. Our team understands each step of the interpretation process. From event logistics and technology needs, to language translation and special day-of considerations, our experienced team will help you plan, troubleshoot and succeed.

These benefits are obvious, but there is always room for improvement. Following these guidelines will help make the entire process as smooth as possible for your organization.

1. A Project Manager is key to a successful event.

One of the major benefits of working with a professional interpretation company such as Interpro is having an experienced Project Manager running the show. Your Project Manager understands the scope of work from one milestone to the next, and sees to every detail in order to ensure that the entire event runs according to plan. Additionally, your PM serves as the main point of contact between the interpretation team and your organization as event preparations unfold.

An on-site PM interacts directly with event participants, and helps facilitates support and other communications throughout the course of your event. Having on-site project management and technical support is crucial, whether interpretation is delivered on-site or through RSI. Attendees’ needs are met personally and promptly – delivering impeccable customer service – and the interpreters are allowed to focus on the task at hand, all a testament to your organization’s level of professional service and client service.

2. Don’t forget support materials.

As you plan your event, it is only natural that the focus be primarily on the content each speaker will deliver. However, it is also important to consider support materials as early on as possible. That means determining the type of ancillary visuals and other reference materials that each speaker will use, such as workbooks, pamphlets, brochures, or handouts.

Providing these reference materials to the interpreters as far in advance as possible allows for effective preparation, and ultimately higher quality interpretation. This is yet another way to guarantee an optimal event experience for your audience.

3. Get the layout in advance.

Content is the heart of your event. What is shared may very well make a lasting impact on your audience. In addition to focusing on the “what” side of preparations, you need to consider the “where” for event interpretation engagements.

In fact, doing an advance site visit of the venue to see the rooms and spaces that will be used is extremely beneficial as the number of rooms and attendees can have a direct impact on the scope of your interpretation project. Communicating the details concerning your venue from the onset is crucial.

It is also worth noting that having the interpretation in one room is usually ideal. If multiple sessions requiring interpretation run concurrently, the number of interpreters and on-site representatives needed will increase. A concurrent schedule will also require involve additional technology considerations, as well as more space.

4. Not all booths are created equal.

For on-site event interpretation engagements, two basic types of booth options are typically available:

  • Soundproof booths
  • Tabletop booths

Soundproof booths are full-size, fully enclosed booths used to provide complete sound insulation. These booths enable interpreters to efficiently perform their job without interfering noises from external sources. Tabletop booths feature an open back that provides partial sound isolation coverage. More portable than soundproof booths, tabletop booths accommodate two interpreters, but do not provide the same level as soundproofing as do soundproof booths. Both, however, are suitable for a wide variety of event settings.

5. Two heads are better than one!

This old adage certainly applies to interpretation. As interpreters are paired by subject matter expertise and experience, working as a pair, they are able to seamlessly take turns interpreting what the speakers are saying.

More importantly, since simultaneous interpreting demands so much concentration and effort, most professional interpreters can only work effectively for periods of 20 minutes or so. After that, they need to hand off to a second interpreter and rest before they can start again.

6. Logistics are important.

The method of interpretation is going to influence your event’s logistics. For example, for on-site interpretation, space needs to be configured to accommodate interpretation booths. For RSI, high-speed internet connection speeds and reliability are absolutely essential for handling increased traffic, and pre-show testing is highly advisable. Working with experienced professionals will help you to understand the logistical requirements necessary to ensure a successful outcome.

Final Thoughts

Event interpretation can contribute to your event’s overall success, delivering your content to multilingual audiences in the language they best understand. With so many critical details and moving parts to be on top of, choosing a turnkey solution with a professional interpretation service provider such as Interpro is a logical choice. You focus on planning your event, and let Interpro focus on helping you make the desired impact on your event’s attendees.

The post Event Interpretation: 6 Key Tips for Success appeared first on Interpro Translation Solutions.

]]>